From the journal Material For Thought, issue number 8
The Playmate
Only the slow clop-clop of the milkmanÕs horse came through the open windows of the
basement dining room on the quiet
From the kitchen the appetizing odor of fried bacon blended with the faint smell of
the leather-upholstered furniture in the dining roomÑleather covered chairs and
leather couch by the window. Also from the kitchen, snatches of German
songsÑhalf sung, half hummed by Johanna, the cookÑfloated pleasantly in to
Lilian eating breakfast with Papa.
They were the daily odors, sights, and sounds she was used to, each detail having a
shining life of its own for her to delight in: the brown smooth leather, so cool
to touch, the clean white linen tablecloth and napkins, the bright silver, the
fragile china cups and dishes, the crunch and flavor of the bacon between her
teeth, the warm magic of the German melodies, beams of sunlight filled with
little dots of dust whirling round and round. She recognized each one in turn
intimately and joyously. They were all hers, without thoughts and almost without
memories. She was six years old.
As she finished the last bite of pancake and bacon, she remembered a question she wanted
to ask Papa. But looking at Papa sitting king-like and dignifiedÑeven with his
napkin tucked under his chin into his high, stiff collarÑa shadow passed over
her face. He looked like Old King Cole in the nursery rhyme book, only not so
jolly. Papa was king of the house. She preferred not to speak to Papa unless he
spoke to her first. He could be so stern and cruel with Mama, pretty, young
Mama with her big, loving brown eyesÑtoo sick today to come downstairs for
breakfast.
She well remembered the one time she had defied Papa, when he was making Mama cry at
the dinner table. She had stood up and screamed at him, ÒDonÕt you talk to Mama
like that and make her cry!Ó
He had dashed at her in a wild fury and thrown her into the dark closet in the basement hall
and slammed the door shut. She had lain there a long time sobbing and rubbing
the knee she had bruised against the floor before Mama dared come to her.
This morning she
could tell Papa was not thinking about her. As usual at breakfast he was
looking at nothing in particular. Drinking the last drops of coffee in his big
mustache cup, he took off his napkin and wiped his grey mustache and short,
neatly trimmed beard carefully with a kind of flourish. What Papa did with his
hands always looked important. She saw him pull on the gold chain hanging over
his wide stomach, and, taking his watch out of his vest pocket, press the top
open to look at the time. She knew it was too late now to ask questions. So she
watched in silence while he pushed back his chair, letting out a long puffing
breath over his full underlip, folded his napkin, put it into the round silver
napkin holder, and leaned heavily on the table to get on his feet.
ÒGoodbye Bubchen.
Johanna will tell you what my plans are for you today.Ó
He stooped over and gave her a glancing kiss on the top of her head and walked heavily to
the door. She ran to the leather couch by the window and watched him as he
slammed the basement gate and pulled himself up the three steps to the
sidewalk, turning to wave at her in a preoccupied way as he fitted his broad,
felt hat at a sidewise tilt over his thin white hair, and disappeared down the
street to take the streetcar to his cigar factory.
Still thinking of the question she wanted so much to ask, she ran in to Johanna in the
kitchen.
Johanna, a lean young woman with dark hair pulled to a careless bun at the back of her
head, was standing in front of the tin-lined sink scouring a big iron pot,
splashing soapy water over the edge of the sink so that her blue-checked apron
was all soaked over her stomach.
Lilian pulled over a
wooden kitchen chair to the end of the drain-board and stood up on it.
ÒJohanna, do you know anything about baby brothers and sisters?Ó Johanna turned her sallow, tired face around and looked at Lilian.
She brushed a long
strand of straggling hair from in front of her left eye with a red, wet hand.
Then she put down the pot she was scouring into the sink and leaned with her
two hands on its wooden frame. She heaved a deep sigh and looked out through the
window at the sky. Finally, she almost whispered, ÒI should, FrŠulein. I left
two brothers and three sisters in Germany when I came to America.Ó
ÒSheÕs hiding behind her face just like Papa does,Ó Lilian thought. ÒSheÕs not
thinking of me at all. SheÕs forgotten IÕm here.Ó
JohannaÕs body gave a sudden jerk. She picked up the pot she had been washing and began
scouring again as before, only faster. But Lilian was silent again now, the
silence she always fell into when people made her feel lonely. With Mama sick
in bed there was no one who seemed to want to talk about the baby that the
stork was going to bring. She knew it would be no use asking Grandma if the
stork were coming soon, because Grandma never really answered her questions.
She just smiled pleasantly and talked about something else.
As she stood watching the glistening swish of the water coming out of the faucet while
Johanna rinsed the pot, she had a sudden urge to feel the bright water
splashing over her hands too. Jumping down from the chair, and pushing against
Johanna, she thrust her hands under the faucet. The water ran over her hands,
up her wrists, and over the cuffs of her dress.
ÒStop it, you bad girl,Ó Johanna almost shouted,
shutting off the faucet abruptly. ÒNow you have wet your sleeves and you will
have to have your dress changed before you go to spend the day with Grandma.Ó
Snatching a dish towel from the rack over the sink, she wiped LilianÕs hands
roughly.
Lilian did not mind
JohannaÕs anger. She was glad she was paying attention to her at last and not
thinking of something else. Her soft blue eyes shone triumphantly as Johanna
straightened the black velvet bow at the end of one of her blond braids with an
angry tug, and grabbing her hand, lead her up the carpeted stairs past the back
parlor where Papa kept his books in big bookcases, past the front parlor with
its gold-framed, damask upholstered furniture, up the second flight of stairs
to the bedroom floor.
II
The next afternoon
Lilian sat on the floor in the little alcove, inside the long lace curtains at
the front-parlor window, looking through tear-blurred eyes at the rain-soaked
street, listening to the patter of the rain against the windows echoing
hollowly through the silent house. Her face was swollen and blotchy from crying.
MamaÕs nurse in her starched white uniform passed the open door carrying a tray
up from the kitchen without seeing her.
Thoughts tumbled through her mind like the wind-scattered raindrops against the windowpane.
ÒWhy had the stork dropped the baby on the stone pavement of the back courtyard
while he was knocking on the window? Why had they not been watching at the
window? They all knew the stork was coming soon with the baby! Why had Papa
sent her to GrandmaÕs just on the day they were expecting the stork?Ó She would
have made sure the window was open for the stork. She would have been watching
every minute, because she had been waiting a long, long time for a little
playmate.
Last nightÕs scene with Papa flashed back vividly into her memory. She had frantically
clutched the open pocket of his coat when he began walking away from her urgent
questions. With a stinging slap on her hand he had shouted: ÒStop this
nonsense! Go to bed!Ó
She did not care any more now about asking questions. She would never try again,
because there was no use in trying. Her wanting to ask questions only pushed
them further away behind their facesÑeven poor, sick, tender-hearted Mama.
She rose slowly to
her feet, lifted the lace curtain, stepped out into the room, and walked wearily
over the rose-patterned carpet to the lace-and-ribbon-trimmed wicker cradle
standing in the curve of the grand pianoÑto look at Baby Brother. A little
strand of silky black hair curled out from under his lacy cap. Long eyelashes
rested on his pale cheeks. A sweet quietness almost like a smile shone around
his mouth. There was no mark on his face to show where the stork had dropped
him. In the soft, long, lace-trimmed dress she had watched Mama make, stitch by
stitch, he looked like a beautiful live baby.
She reached over with motherly concern and patted the small lace-edged pillow under his head, straightened the folds of his long dress. Gently and tenderly she placed her hands on each side of the lace cap over his ears, holding his head between her hands and gazing at his closed eyes. His terrible coldness, penetrating the lace cap, began spreading through her hands and made her lift them away.
His eyes were closed forever! He would never open them to look at her! He was dead without
ever having seen her.
She threw herself miserably down on the floor, her face buried in her crossed arms.
III
Someone had taken Baby Brother out of the wicker cradle and put him in a little white box
with a tight cover. The little white box was on the seat facing her and Papa in
the closed carriage. They were taking him to the cemetery where Mama said they
must give him to the angels.
Lilian sat huddled in
her corner not looking at Papa. The carriage began moving down the street
behind the clop-clop of the horseÕs slow trot. It was a bright, sunny morning
again. Only a few puddles in the gutters and holes in the sidewalk remained
after yesterdayÕs rain. Then Papa spoke.
ÒAre you all right, Bubchen?Ó
His voice sounded so far away and strangeÑas
though cracked in piecesÑthat Lilian turned to look at him. What she saw made
her crawl over into his lap. He was not hiding behind his face anymore. His
pale blue eyes were gazing pitifully at her with the look of a poor little boy
who was lost, a very old poor little boy. She reached up tenderly and tried to
smooth off the deep pouches under his eyes. With a great sob that shook them
both, he clasped her tightly in his arms, and all the way to the cemetery they kissed
and cried softly together.